О недосыпе

Улыбнуло

Недавно как-то сами собой вспомнились слова из забавной и задорной песенки еще студенческих времен: «И декабристы разбудили Герцена, он недоспал, все с этого пошло». Решил отыскать ее. И не пожалел – улыбнуло.
Оказалось, что издан стих в 1976 г. во Франкфурте издательством «Посев» – махровом антисоветском рупоре тех времен.
Автор забавных, но серьезных слов Коржавин Наум Моисеевич, до переименования звавшийся Манделем – совсем как современный гражданин-«поэт» Быков-Зильбертруд, вещающий «головою» товарища Ефремова. Кстати, кто-нибудь знает ответ на вопрос: зачем уникальное Зильбертруд переименовывать в банальное Быков?
Но вернемся к труду господина Манделя.

ПАМЯТИ ГЕРЦЕНА
Баллада об историческом недосыпе
(Жестокий романс по одноимённому произведению В. И. Ленина)

Любовь к Добру разбередила сердце им.
А Герцен спал, не ведая про зло…
Но декабристы разбудили Герцена.
Он недоспал. Отсюда всё пошло.
И, ошалев от их поступка дерзкого,
Он поднял страшный на весь мир трезвон.
Чем разбудил случайно Чернышевского,
Не зная сам, что этим сделал он.
А тот со сна, имея нервы слабые,
Стал к топору Россию призывать,-
Чем потревожил крепкий сон Желябова,
А тот Перовской не дал всласть поспать.
И захотелось тут же с кем-то драться им,
Идти в народ и не страшиться дыб.
Так началась в России конспирация:
Большое дело — долгий недосып.
Был царь убит, но мир не зажил заново.
Желябов пал, уснул несладким сном.
Но перед этим побудил Плеханова,
Чтоб тот пошел совсем другим путем.
Всё обойтись могло с теченьем времени.
В порядок мог втянуться русский быт…
Какая сука разбудила Ленина?
Кому мешало, что ребёнок спит?
На тот вопрос ответа нету точного.
Который год мы ищем зря его…
Три составные части — три источника
Не проясняют здесь нам ничего.
Да он и сам не знал, пожалуй, этого,
Хоть мести в нем запас не иссякал.
Хоть тот вопрос научно он исследовал,-
Лет пятьдесят виновного искал.
То в «Бунде», то в кадетах… Не найдутся ли
Хоть там следы. И в неудаче зол,
Он сразу всем устроил революцию,
Чтоб ни один от кары не ушел.
И с песней шли к Голгофам под знамёнами
Отцы за ним, — как в сладкое житьё…
Пусть нам простятся морды полусонные,
Мы дети тех, кто недоспал свое.
Мы спать хотим… И никуда не деться нам
От жажды сна и жажды всех судить…
Ах, декабристы!.. Не будите Герцена!..
Нельзя в России никого будить.

Послесловие

Улыбнуть то улыбнуло. Но затем сделалось серьезно внутри – стих, на самом деле, злободневен как никогда.
«Мы спать хотим… И никуда не деться нам от жажды сна», «Всё обойтись могло с теченьем времени, в порядок мог втянуться русский быт», «Нельзя в России никого будить» – это все дословно о нашей с Вами текущей реальности. Вопль разума к болотным – новым «проснувшимся».
Удивительно, какое актуальное на все времена стихотворение написал Наум Моисеевич. Не иначе кто шепнул ему. Хотя конкретно в тот момент он явно кривил душою – задача его была отнюдь не успокоить и усыпить, а вновь будить. Заканчиваю маленьким подражанием Коржавину-Манделю (в смысле формы, а не таланта и кривизны души):

Нас тормошат до сей поры без устали.
Как черти скачут – не дают уснуть.
Кто ж бесов разбудил и что не спится им?
Чай цель задали им – скривить России Путь.
А бесов разбудили дяди «добрые»,
Чья выгода – в ней революций бой.
И вместо спать – нам топать на Поклонную,
Чтоб приглушить слегка болотный вой.
Так сколько же страдать от недосыпа нам,
Который делает нас всех тупей, глупей?
Давайте ж выспимся, друзья мои, как следует,
Чтоб свежей думалось нам головой своей.

Как-то так.

14 июля, 2012 г.

Оставить комментарий:

Подписаться
Уведомить о

40 Комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии